Prevod od "cui tra" do Srpski


Kako koristiti "cui tra" u rečenicama:

Quel che propongo io, invece, e su cui tra l'altro insisto è questo.
Ono što ja predlažem i na èemu insistiram, usput je ovo.
Per cui tra loro due ho sistemato tutti quelli di Vanity Fair.
Pa sam stavila ceo "Vanity Fair" izmeðu njih.
Lei e' arrabbiato e infelice perche' vive in un motel, perche' sua moglie ha saputo della donna con cui ha una relazione, di cui tra l'altro non le importa nulla.
Bijesan si i nesretan zato što živiš u motelu jer ti je žena saznala za ljubavnicu do koje ti nije niti stalo.
Di cui, tra l'altro, ti sei dimenticato di parlarmi?
Što si mi usput, zaboravio uopæe spomenuti.
E' un periodo in cui tra me e Kirsten va cosi' bene...
Kirsten i ja smo u stvarno dobroj fazi trenutno.
A quanto pare e' tutto completamente legale. Per cui tra tre giorni si prenderanno la casa... e io e Ben resteremo senza un tetto.
Sve je legalno, oèito, i za tri dana æe mi oduzeti kuæu, a Ben i ja æemo biti beskuænici.
Quindi qualsiasi cosa dicano le carte di quella banca, di cui tra l'altro non ho mai utilizzato i servizi, e' errata.
Šta god piše na vašim papirima iz banke, èije usluge nisam koristila, pogrešno je.
Si', perche' hai dovuto aprire la boccaccia e parlare della tua fantastica estate passata cavalcando... Cosa di cui, tra l'altro, io non sapevo nulla.
Da, jer si ti morala da otvoriš ta tvoja velika usta i da pomeneš tvoje neverovatno leto u kampu za jahanje... što je, uzgred, za mene bila novost.
Ok, ma nel caso in cui tra te e l'impiegato di banca non dovesse funzionare, sto pubblicando la nuova e migliore Zoe Hart.
Dobro, ali za svaki sluèaj ako ti i bankar ne uspete, ja postavljam novu i poboljšanu Zoi Hart.
Una cosa sarebbe stato chiedermi in prestito il mio jet, o il mio yacht... ma quello che mi stai chiedendo e' uno dei miei organi vitali, a cui, tra l'altro, sono molto affezionato.
Uh, to će biti jedna stvar ako su idući u pitati koristiti svoj jet ili svoju jahtu,, ali to je glavni organ govorimo o, jedan ja sam odrastao jako volim.
Ci sono molti motivi per cui non funzionerebbe, per cui tra noi non funzionerebbe.
Mnogo razloga ima zašto to ne bi išlo... Zašto nama ne bi išlo.
Annuso il tuo elastico... E sogno il momento in cui, tra due anni, saro' divorziato.
Mirišem tvoju traku na kosu i sanjam razvod za dve godine.
Buongiorno Amy, questa è l'agenda del Presidente, su cui, tra l'altro, al momento è segnata la signorina Caruso.
Dobro jutro, Ejmi. Ovo je raspored za predsednicu, na kom je, igrom slueaja, trenutno g? ica Karuso.
Ha una vita lì, magari qualcuno da cui tra poco dovrà tornare.
Ima tamo svoj život. I uskoro mu se vraæa.
Cosa per cui, tra l'altro, non hai mai ringraziato.
Која, узгред, никада нисте нас захвалио за, у ствари.
Secondo Saul, questo luogo, l'ufficio di coordinamento delle politiche, di cui, tra l'altro, non ho mai sentito parlare...
Prema Solu, ta lokacija, Ofis za Politièku Koordinaciju, za koju ja inaèe nikad nisam èuo...
È come quello che ha scritto Cervantes nel "Don Chisciotte" da cui, tra l'altro, deriva la parola "quixotry", "chisciottesco", la parola di Scarabeo con il punteggio più alto di tutti i tempi, 365 punti.
To je baš kao što je Servantes napisao u delu „Don Kihot", što je usput koren reči „quixotry", koja donosi najviše poena u igri "Nađi reč", 365 poena.
È il motivo per cui tra due giorni c'è gente che andrà a Dublino per fare il Bloomsday tour a piedi per vedere quello che è successo nell'"Ulisse" sebbene niente di tutto ciò
Zato će se dva dana ljudi navaliti na Dablin da bi krenuli na pešačku turu Blumsdeja i videli sve što se dogodilo u "Uliksu", iako se ništa od toga nije dogodilo.
Molti di voi conosceranno questo collega di TED, Danny Gilbert, di cui tra l'altro ho comprato il libro tramite il club del libro di TED.
Mnogi od vas znaju TED-ovca Denija Gilberta, čiju knjigu sam u stvari nabavio preko TED kluba knjige.
6.1451499462128s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?